由六个不同教派的地方教会创立, 休斯敦基督教高中 is centered around the basic tenets of Christianity.
Houston Christian is founded under the providence of God and with the conviction that there is a need for a school in this community that will train the minds, 培养道德品质, and enrich the spiritual lives of all those who may come within its sphere of influence. 正因为如此, biblical principles are woven throughout all classes and extracurriculars, 允许学生, 工作人员, 让游客在生活的方方面面看到基督.
Houston Christian students are not required to be of the Christian faith; however, 我们专注于圣经素养, 门徒, 和服务，以培养仆人式领袖. 这种仆人式的领导方式在校园里随处可见. 在精神生活中, 学生有机会成为敬拜领袖, 当选学生牧师, 以及门徒训练小组领袖.
Houston Christian desires to see all its students thrive in every aspect of life. 我们希望你能加入我们，一次一个学生地改变世界!
每周的教堂允许学生, 教师, and 工作人员 time to focus on and explore ways to live out the Christian faith. Chaplains organize chapel services by coordinating praise bands and inviting speakers of all denominations to speak to the student body. While chapel messages and lessons directly apply to living a Christian life, students can apply these messages to positively impact how they live and interact with others regardless of their faith.
休斯顿·克里斯蒂安(Houston Christian)发展了一种人生使命感 curriculum throughout all grades in the Bible department and spiritual life ministries that equip young people with a deeper understanding of God’s purpose for their lives. Houston Christian strives to teach students how to interpret and apply the Bible through various hands-on, 动态, 互动, 还有学术方法. 修完四门必修课程, 每年一个, students are introduced to the Old and New Testaments and principles of Christian leadership. 学生 also take a Christian perspectives class that explores a variety of logical, 哲学, 神学观点, 将它们与圣经中的基督教世界观进行比较.
服务 & 任务
Houston Christian encourages students to act out their faith through service. 通过与当地和国际服务组织建立伙伴关系, 春天精神和希望国际, our students engage with their communities through volunteering and an annual 任务s Emphasis Week.
社区团体 provide a small group for students to connect to each other and for 教师 to connect with students. 它们为社区和联系提供了一个结构. 社区团体, 由10-12名学生组成, are led by a member of the HC 教师/工作人员 and serve to foster mentoring and an avenue for small group discussion on the chapel message and special assemblies. Discipleship groups (D-Groups) meet regularly to give underclassmen an opportunity to have upperclassmen mentor them in their faith journey. 学生透过查经聚会和团契, 群体事件, 敬拜, 还有各种有趣的活动.
洛伦·霍普夫(Loren Hopf)是休斯顿基督教高中的女牧师. In 2022, she was recognized with the National Bible Teacher of the Year award by the esteemed Herzog Foundation. This prestigious accolade is a testament to Hopf's unwavering dedication and exceptional contributions to the teaching of the Bible. 在休斯顿基督教高中任职之前, 霍夫曾在第二浸信会学校担任圣经导师. Her passion for guiding teenagers toward a deeper understanding and connection with God through His word is a calling that she takes to heart. Her compassionate and caring nature has earned her the admiration and respect of her students and colleagues alike. Hopf is a true inspiration and has left an indelible mark on the lives of all those she has had the privilege of teaching.
Mike Skinner serves the 休斯敦基督教高中 community as the Mens Chaplain. Mike has been inspiring audiences for over a decade through his unique speaking style and ability to relate to audiences of all ages. 结合精湛的故事讲述, 敏锐的幽默感, 以及由经验和研究支持的强有力的真理, 迈克力求使每一次演讲机会都成为一次独特而有力的活动. Mike holds degrees in Biblical Languages (Biblical Hebrew and Koine Greek) and Christian Theology, 她还拥有神学研究硕士学位. 自2009年以来，他一直担任德克萨斯州当地教堂的首席牧师. This unique background has made him a sought-after speaker at ministry events of all kinds.
Our weekly chapel archive is a valuable resource for students and 教师 alike. 它包含了关于过去的演讲者的大量信息, 主题, 以及发生在我们学校教堂的事件. The chapel archive serves as a testament to the rich history and community of our school and is an important part of our academic and spiritual life.